Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

pro und

  • 1 pro

    1. pro [prəʊ, Am proʊ] ( fam) n Profi m;
    tennis \pro Tennisprofi m;
    to handle sth like a \pro etw wie ein Profi machen adj
    attr, inv Profi-;
    \pro sports Profisport m
    2. pro [prəʊ, Am proʊ] adv dafür n Pro nt;
    the \pros of sth die Vorteile mpl einer S. gen;
    the \pros and cons of sth das Pro und Kontra [o Für und Wider] einer S. gen;
    to weigh the \pros and cons of sth die Vor- und Nachteile einer S. gen gegeneinander abwägen prep
    inv pro-;
    a measure's \pro arguments die Argumente ntpl für eine Maßnahme

    English-German students dictionary > pro

  • 2 pro

    pro
    pro [prlucida sans unicodeɔfont]
     preposizione
    zugunsten +genitivo für +accusativo
     II <-> sostantivo Maskulin
    Für neutro, Pro neutro; (utilità) Nutzen Maskulin; a che pro? wozu?, wofür?; buon pro gli faccia! familiare scherzoso wohl bekomm's!; il pro ed il contro das Für und Wider, das Pro und Kontra

    Dizionario italiano-tedesco > pro

  • 3 pro

    pro (Abk. für 1. *.pro, 2. professional) 1. COMP, COMMS pro (top-level domain for professionals; Top-Level Domain für Selbstständige); 2. GEN Profi m; 3. GEN Jastimme f; Pro-Argument n, Pro n (das Pro und Kontra = das Für und Wider = the pros and cons); Befürworter m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > pro

  • 4 pro

    I 1. noun in pl.

    the pros and cons — das Pro und Kontra

    2. adverb 3. preposition II 1. noun
    (Sport & Theatre coll.) Profi, der
    2. adjective
    * * *
    I [prəu]
    (short for professional.)
    II [prəu]
    (the arguments for and against: Let's hear all the pros and cons before we make a decision.) das Für und Wider
    * * *
    pro1
    [prəʊ, AM proʊ]
    ( fam)
    I. n Profi m
    tennis \pro Tennisprofi m
    to handle sth like a \pro etw wie ein Profi machen
    II. adj attr, inv Profi-
    \pro sports Profisport m
    pro2
    [prəʊ, AM proʊ]
    I. adv dafür
    II. n Pro nt
    the \pros of sth die Vorteile pl einer S. gen
    the \pros and cons of sth das Pro und Kontra [o Für und Wider] einer S. gen
    to weigh the \pros and cons of sth die Vor- und Nachteile einer S. gen gegeneinander abwägen
    III. prep (in favour of) für
    IV. adj inv pro-
    a measure's \pro arguments die Argumente pl für eine Maßnahme
    * * *
    abbr See: of public relations officer
    * * *
    pro1 [prəʊ]
    A pl pros s
    1. Jastimme f, Stimme f dafür
    2. Argument n dafür:
    the pros and cons das Für und Wider, das Pro und Kontra
    3. Befürworter(in)
    B adv dafür
    C präp für
    pro2 [prəʊ] umg
    A pl pros
    1. SPORT Profi m (auch fig):
    turn pro ins Profilager überwechseln
    2. Br obs Nutte f (Prostituierte)
    B adj SPORT Profi…:
    * * *
    I 1. noun in pl. 2. adverb 3. preposition II 1. noun
    (Sport & Theatre coll.) Profi, der
    2. adjective

    English-german dictionary > pro

  • 5 PRO

    I 1. noun in pl.

    the pros and cons — das Pro und Kontra

    2. adverb

    pro and conpro und kontra

    3. preposition II 1. noun
    (Sport & Theatre coll.) Profi, der
    2. adjective
    * * *
    I [prəu]
    (short for professional.)
    II [prəu]
    (the arguments for and against: Let's hear all the pros and cons before we make a decision.) das Für und Wider
    * * *
    pro1
    [prəʊ, AM proʊ]
    ( fam)
    I. n Profi m
    tennis \pro Tennisprofi m
    to handle sth like a \pro etw wie ein Profi machen
    II. adj attr, inv Profi-
    \pro sports Profisport m
    pro2
    [prəʊ, AM proʊ]
    I. adv dafür
    II. n Pro nt
    the \pros of sth die Vorteile pl einer S. gen
    the \pros and cons of sth das Pro und Kontra [o Für und Wider] einer S. gen
    to weigh the \pros and cons of sth die Vor- und Nachteile einer S. gen gegeneinander abwägen
    III. prep (in favour of) für
    IV. adj inv pro-
    a measure's \pro arguments die Argumente pl für eine Maßnahme
    * * *
    abbr See: of public relations officer
    * * *
    PRO abk
    2. public relations officer Öffentlichkeitsarbeiter(in)
    * * *
    I 1. noun in pl. 2. adverb 3. preposition II 1. noun
    (Sport & Theatre coll.) Profi, der
    2. adjective

    English-german dictionary > PRO

  • 6 pro

    preposición
    ————————
    sustantivo masculino
    pro
    pro [pro]
    num1num (provecho) Pro neutro; valorar los pros y los contras Pro und Kontra abwägen; en pro de zugunsten +genitivo; campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares Kampagne gegen Atomtests
    num2num (loc): un hombre de pro ein rechtschaffener Mann
    für +acusativo pro +acusativo

    Diccionario Español-Alemán > pro

  • 7 pro

    pro [prɔ] ndm
    \pro i kontra das Pro- und Kontra, das Für und Wider
    argumenty \pro i kontra Argumente ntPl Pro und Kontra

    Nowy słownik polsko-niemiecki > pro

  • 8 Pro

    Pro <- > nt
    [das] \Pro und [das] Kontra ( geh) za i przeciw

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Pro

  • 9 pro

    pro Prp. (4.) für (A), wegen (G);
    pro a proti das Für und Wider;
    být pro to dafür sein;
    cesta pro pěší Fußgängerweg m;
    jít pro k-o, co jemanden, et. holen gehen;
    pro nic za nic für nichts und wieder nichts;
    pro mě za mě meinetwegen

    Čeština-německý slovník > pro

  • 10 pro

    pro Prp. (4.) für (A), wegen (G);
    pro a proti das Für und Wider;
    být pro to dafür sein;
    cesta pro pěší Fußgängerweg m;
    jít pro k-o, co jemanden, et. holen gehen;
    pro nic za nic für nichts und wieder nichts;
    pro mě za mě meinetwegen

    Čeština-německý slovník > pro

  • 11 pro-am

    [ˌprəʊˈæm, AM ˌproʊˈ-]
    adj inv abbrev of professional-amateur für Profis und Amateure nach n
    \pro-am tournament Turnier nt der Profis gegen Amateure
    * * *
    ['prəʊ'm]
    adj

    pro-am golf tournament — Golftournier, bei dem Profis gegen (prominente) Amateure spielen

    * * *
    pro-am [ˌprəʊˈæm] adj SPORT umg für Profis und Amateure, offen (Golfturnier etc)

    English-german dictionary > pro-am

  • 12 pro [2]

    2. prō (altind. prá, griech. πρό), vor, für, I) Adv. in den Verbndgg. proquam, prout, w. s. – II) Praep. m. Abl. (spätlat. m. Acc., Corp. inscr. Lat. 6, 81 u. 224 461), A) eig., vom Raume, von der Richtung nach vorwärts od. vornhin, u. zwar: 1) über etwas hinaus, so daß man sich außerhalb eines Gegenstandes, ihm gegenüber, vor ihm befindet, vor, im Angesichte: a) auf die Frage wo? sedens pro aede, Cic.: copias pro oppido collocaverat, Caes.: legiones pro castris constituit, Caes.: stabat pro litore classis, vor, an dem Ufer, Tac. – b) auf die Frage wohin? Caesar pro castris suas copias produxit, vor... hinaus, Caes. b. G. 1, 48, 3. – 2) vorn in, vorn an, vorn auf, wobei man an den Begriff des Hervortretens zu denken hat, so daß der Sprechende oder Handelnde den Gegenstand, auf dem er sich befindet, im Rücken hat, pro suggestu, auf der Tribüne, in der Versammlung, Caes.: pro tribunali, Cic.: pro contione, vor, in der Versammlung, Liv.: u. Tac. (s. Heräus Tac. hist. 4, 24, 16): pro rostris, Suet. – B) übtr., zur Bezeichnung: 1) des Schutzes, Vorteils, für, zum Vorteile, zugunsten (Ggstz. contra alqm), dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria, Cic.: hoc non modo non pro me, sed contra me est potius, zu meinem Vorteile, Cic.: sive illud pro plebe sive contra plebem est, Liv.: orationes et pro se multae et pro aliis et in alios, Liv.: metuo enim, ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie, Cic. – 2) der Stellvertretung, Verwechselung, Gleichgeltung usw.: a) statt, anstatt, pro consule, Cic.: pro collegio, im Namen des K., Liv.: pro magistro esse od. operas dare, Vizedirektor sein, Cic.: alci pro quaestore esse, bei jmd. die Quästorstelle vertreten, Liv.: pro patre esse alci, Vaterstelle vertreten, Ter.: in vulgus pro cunctatore segnem, pro cauto timidum compellabat, Liv.: pro vallo carros obicere, Caes. – b) wie, so gut wie, als, pro victis (abierunt), wie Besiegte, Liv.: Cato est mihi unus pro multis milibus, Cic.: nonnulli ab insciis pro noxiis concīduntur, als Schuldige, Nep.: pro certo scire, für gewiß, Liv.: so auch pro certo polliceri, Cic.: pro infecto habere, für ungeschehen halten, Cic.: pro damnato esse, so gut wie verurteilt, Cic.: hunc amavi pro meo, wie meinen eigenen Sohn, Ter.: transire pro transfuga, als Überläufer, Liv.: stare pro contione, als V., Tac.: dicere pro testimonio, im Zeugenverhöre aussagen, Cic.: pro amicis, als Freunde, freundschaftlich, Liv.: se pro cive gerere, sich als Bürger betragen, d.i. die Pflichten u. Rechte eines Bürgers ausüben, Cic. – dah. auch pro eo, ac si etc., gleich als wenn usw., Cic. – 3) der Vergeltung od. eines Ausgleiches, für, zum Lohne (als Belohnung) für etw., pro vectura solvere, Cic.: pro tribus corporibus XXX milia talentûm auri accipere, Curt.: (alci) pro meritis gratiam referre, Caes. u. Nep.: pro vita hominis hominis vitam reddere, Caes.: pro Caesaris in se meritis ei plurimum debere, Caes.: petere honorem pro flagitio, Plaut.: pro tali facinore stirpem ac nomen civitatis tollere, Caes.: alqm pro scelere suo ulcisci (bestrafen), Caes. – 4) eines Verhältnisses, nach, nach Beschaffenheit, im Verhältnis zu, vermöge, für od. gemäß, infolge, auch im Vergleiche zu (griech. ἀντί), da gebraucht, wo der Wert zweier Dinge gegeneinander gehalten wird, duo talenta pro re nostra ego esse decrevi satis, im V. zu meinem Vermögen, Ter.: pro multitudine hominum et pro gloria belli atque fortitudinis, im V. zu ihrer Bevölkerung und für ihren Kriegsruhm und ihre Tapferkeit, Caes.: sunt impii cives, pro caritate rei publicae nimium multi, pro multitudine bene sentientium admodum pauci, Cic.: proelium atrocius quam pro numero pugnantium fuit, Liv.: hoc tibi pro servitio debeo, infolge des Skl., Ter.: u. so sedulo moneo, quae possum pro mea sapientia, Ter.: latius quam pro copiis, Liv.: pro dignitate populi Romani, Liv.: pro patriae caritate, Nep.: agere pro viribus, Cic.: pro virili parte, Cic.: pro portione, Liv.: pro tempore et pro re, nach Zeit und Umständen, Caes.: pro tempore, Liv.: pro mea parte, für meinen Teil, Cic.: dah. pro se quisque, jeder für sich, nach Maßgabe seiner Kräfte, Cic. u.a.: pro eo, vermöge dessen, nach dem, nach Be schaffenheit dessen, mit folg. ac od. atque ( wie) od. quam, quantum, wie, pro eo ac debui, nach dem wie usw., nach meiner Pflicht, Sulpic. in Cic. ep.: pro eo, quanti te facio, nach dem wie ich dich schätze, vermöge meiner großen Achtung vor dir, Cic.: pro eo est atque etc., ist ebenso gut wie usw., ICt.: ferner pro eo quod, weil demnach, Cic.: dagegen auch pro eo habeamus, halten es dafür, Cic.: ferner pro eo ut = prout, je nachdem wie, Cic. Verr. 3, 126: pro imperio, gebieterisch, auf gebieterische Art, Ter.: dah. auch pro tua prudentia, deiner Klugheit gemäß, nach deiner Klugheit, Liv.: pro tuo amore, Liv. – 5) der Veranlassung, Bewirkung durch etwas, durch, fieri pro tribuno aedilem, Liv.: ut pro suffragio renuntiaretur, Cic.: pro praede litis vindiciarum cum satis accepisset, Cic. – / In Zusammensetzungen ist das lateinische pro gew. lang, zuw. aber kurz (z.B. prŏfanus), das griechische pro (πρό) dagegen gew. kurz, zuw. aber lang (z.B. prōlogus).

    lateinisch-deutsches > pro [2]

  • 13 pro

    2. prō (altind. prá, griech. πρό), vor, für, I) Adv. in den Verbndgg. proquam, prout, w. s. – II) Praep. m. Abl. (spätlat. m. Acc., Corp. inscr. Lat. 6, 81 u. 224 461), A) eig., vom Raume, von der Richtung nach vorwärts od. vornhin, u. zwar: 1) über etwas hinaus, so daß man sich außerhalb eines Gegenstandes, ihm gegenüber, vor ihm befindet, vor, im Angesichte: a) auf die Frage wo? sedens pro aede, Cic.: copias pro oppido collocaverat, Caes.: legiones pro castris constituit, Caes.: stabat pro litore classis, vor, an dem Ufer, Tac. – b) auf die Frage wohin? Caesar pro castris suas copias produxit, vor... hinaus, Caes. b. G. 1, 48, 3. – 2) vorn in, vorn an, vorn auf, wobei man an den Begriff des Hervortretens zu denken hat, so daß der Sprechende oder Handelnde den Gegenstand, auf dem er sich befindet, im Rücken hat, pro suggestu, auf der Tribüne, in der Versammlung, Caes.: pro tribunali, Cic.: pro contione, vor, in der Versammlung, Liv.: u. Tac. (s. Heräus Tac. hist. 4, 24, 16): pro rostris, Suet. – B) übtr., zur Bezeichnung: 1) des Schutzes, Vorteils, für, zum Vorteile, zugunsten (Ggstz. contra alqm), dimicare pro legibus, pro libertate, pro patria, Cic.: hoc non modo non pro me, sed contra me est potius, zu meinem Vorteile, Cic.: sive illud pro plebe sive contra plebem est, Liv.: orationes et pro se multae et pro aliis et in alios, Liv.:
    ————
    metuo enim, ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie, Cic. – 2) der Stellvertretung, Verwechselung, Gleichgeltung usw.: a) statt, anstatt, pro consule, Cic.: pro collegio, im Namen des K., Liv.: pro magistro esse od. operas dare, Vizedirektor sein, Cic.: alci pro quaestore esse, bei jmd. die Quästorstelle vertreten, Liv.: pro patre esse alci, Vaterstelle vertreten, Ter.: in vulgus pro cunctatore segnem, pro cauto timidum compellabat, Liv.: pro vallo carros obicere, Caes. – b) wie, so gut wie, als, pro victis (abierunt), wie Besiegte, Liv.: Cato est mihi unus pro multis milibus, Cic.: nonnulli ab insciis pro noxiis concīduntur, als Schuldige, Nep.: pro certo scire, für gewiß, Liv.: so auch pro certo polliceri, Cic.: pro infecto habere, für ungeschehen halten, Cic.: pro damnato esse, so gut wie verurteilt, Cic.: hunc amavi pro meo, wie meinen eigenen Sohn, Ter.: transire pro transfuga, als Überläufer, Liv.: stare pro contione, als V., Tac.: dicere pro testimonio, im Zeugenverhöre aussagen, Cic.: pro amicis, als Freunde, freundschaftlich, Liv.: se pro cive gerere, sich als Bürger betragen, d.i. die Pflichten u. Rechte eines Bürgers ausüben, Cic. – dah. auch pro eo, ac si etc., gleich als wenn usw., Cic. – 3) der Vergeltung od. eines Ausgleiches, für, zum Lohne (als Belohnung) für etw., pro vectura solvere, Cic.: pro tribus corporibus XXX milia talentûm auri accipere, Curt.: (alci) pro
    ————
    meritis gratiam referre, Caes. u. Nep.: pro vita hominis hominis vitam reddere, Caes.: pro Caesaris in se meritis ei plurimum debere, Caes.: petere honorem pro flagitio, Plaut.: pro tali facinore stirpem ac nomen civitatis tollere, Caes.: alqm pro scelere suo ulcisci (bestrafen), Caes. – 4) eines Verhältnisses, nach, nach Beschaffenheit, im Verhältnis zu, vermöge, für od. gemäß, infolge, auch im Vergleiche zu (griech. ἀντί), da gebraucht, wo der Wert zweier Dinge gegeneinander gehalten wird, duo talenta pro re nostra ego esse decrevi satis, im V. zu meinem Vermögen, Ter.: pro multitudine hominum et pro gloria belli atque fortitudinis, im V. zu ihrer Bevölkerung und für ihren Kriegsruhm und ihre Tapferkeit, Caes.: sunt impii cives, pro caritate rei publicae nimium multi, pro multitudine bene sentientium admodum pauci, Cic.: proelium atrocius quam pro numero pugnantium fuit, Liv.: hoc tibi pro servitio debeo, infolge des Skl., Ter.: u. so sedulo moneo, quae possum pro mea sapientia, Ter.: latius quam pro copiis, Liv.: pro dignitate populi Romani, Liv.: pro patriae caritate, Nep.: agere pro viribus, Cic.: pro virili parte, Cic.: pro portione, Liv.: pro tempore et pro re, nach Zeit und Umständen, Caes.: pro tempore, Liv.: pro mea parte, für meinen Teil, Cic.: dah. pro se quisque, jeder für sich, nach Maßgabe seiner Kräfte, Cic. u.a.: pro eo, vermöge dessen, nach dem, nach Be-
    ————
    schaffenheit dessen, mit folg. ac od. atque ( wie) od. quam, quantum, wie, pro eo ac debui, nach dem wie usw., nach meiner Pflicht, Sulpic. in Cic. ep.: pro eo, quanti te facio, nach dem wie ich dich schätze, vermöge meiner großen Achtung vor dir, Cic.: pro eo est atque etc., ist ebenso gut wie usw., ICt.: ferner pro eo quod, weil demnach, Cic.: dagegen auch pro eo habeamus, halten es dafür, Cic.: ferner pro eo ut = prout, je nachdem wie, Cic. Verr. 3, 126: pro imperio, gebieterisch, auf gebieterische Art, Ter.: dah. auch pro tua prudentia, deiner Klugheit gemäß, nach deiner Klugheit, Liv.: pro tuo amore, Liv. – 5) der Veranlassung, Bewirkung durch etwas, durch, fieri pro tribuno aedilem, Liv.: ut pro suffragio renuntiaretur, Cic.: pro praede litis vindiciarum cum satis accepisset, Cic. – In Zusammensetzungen ist das lateinische pro gew. lang, zuw. aber kurz (z.B. prŏfanus), das griechische pro (πρό) dagegen gew. kurz, zuw. aber lang (z.B. prōlogus).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pro

  • 14 pro-

    prefix
    * * *
    [prəu]
    in favour of: pro-British
    pro-...
    * * *
    [prəʊ, AM proʊ]
    \pro-environment umweltfreundlich
    * * *
    pref
    pro-, Pro-
    * * *
    a) (eintretend) für, pro…, …freundlich:
    b) stellvertretend, Vize…, Pro…
    * * *
    prefix

    English-german dictionary > pro-

  • 15 pro-am

    [ˌprəʊʼæm, Am ˌproʊʼ-] adj
    short for professional-amateur für Profis und Amateure nach n;
    \pro-am tournament Turnier nt der Profis gegen Amateure

    English-German students dictionary > pro-am

  • 16 pro and con

    • für und wider

    English-German correspondence dictionary > pro and con

  • 17 pro and contra

    • für und wider

    English-German correspondence dictionary > pro and contra

  • 18 pro

    [prəʊ] pl -s
    n

    English-German mini dictionary > pro

  • 19 pro

    [prəʊ] pl -s
    n

    English-German mini dictionary > pro

  • 20 il pro ed il contro

    il pro ed il contro
    Pro und Kontra
    ————————
    il pro ed il contro
    das Für und Wider, das Pro und Kontra

    Dizionario italiano-tedesco > il pro ed il contro

См. также в других словарях:

  • Pro und Contra — Seriendaten Originaltitel Pro und Contra Der AustriaNews Talk …   Deutsch Wikipedia

  • Pro und Contra — Vor und Nachteile; Pro und Kontra; Für und Wider …   Universal-Lexikon

  • Pro und Kontra — Vor und Nachteile; Pro und Contra; Für und Wider …   Universal-Lexikon

  • Amalgam: Pro und Kontra Amalgamfüllungen —   Amalgam ist als Füllmaterial für schadhafte Stellen in der Zahnsubstanz seit über 100 Jahren weit verbreitet; fast jeder Deutsche hat eine oder mehrere Amalgamplomben im Mund. Da Amalgam eine Legierung aus dem giftigen Schwermetall Quecksilber… …   Universal-Lexikon

  • Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996: Pro und Kontra — Dieser Artikel resümiert die Argumente, die in der öffentlichen Debatte für und gegen die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 angeführt wurden. Inhaltsverzeichnis 1 Ziele der Reform 1.1 Vereinfachung des Schreibenlernens 1.2 Aufbrechen… …   Deutsch Wikipedia

  • Pro — Pro̲ das; ; nur Sg; meist in das Pro und Kontra + Gen alle Argumente, die für und gegen etwas aufgeführt werden können: das Pro und Kontra des Tourismus diskutieren …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • pro forma — pro forma: Die lat. Wendung mit der Bedeutung »nur der Form wegen, zum Schein« wurde im 16. Jh. in der Kanzleisprache übernommen und drang von dort in die Allgemeinsprache (vgl. 1↑ pro..., ↑ Pro... und zu lat. forma vgl. den Artikel ↑ Form) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Pro — das; s (Für); das Pro und Kontra (das Für und Wider) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • pro — für jedes; je; für * * * 1pro [pro:] <Präp. mit Akk.>: jeweils, je, für (jede einzelne Person oder Sache): pro Angestellten; es gibt 200 Euro pro beschäftigten Arbeitnehmer.   2pro [pro:] <Adverb>: (eine Person, Sache) bejahend, ihr… …   Universal-Lexikon

  • Pro — Pro1 〈n.; Gen.: s; Pl.: unz.〉 Stellungnahme für etwas; das Pro und (das) Kontra gegeneinander abwägen das Für u. (das) Wider (einer Sache); Ggs.: Kontra (1) [Etym.: <lat. pro »vor, für, gemäß, im Verhältnis zu«]   Pro2 〈[proʊ] m.; Gen.: s, Pl …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Pro —  Abkürzung für ‚Professional , also einen Berufsspieler. Man unterscheidet hier zwischen einem Playing Pro und einem Teaching Pro. Weibliche Form: Proette. S. auch „PGA“ …   Golf lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»